suivi de : An die Freude (pupitres)
An die Freude / Oda do radości
/ Ode to Joy / Ode à la joie
Le second enregistrement vous propose, dans sa deuxième partie, de répéter chaque fragment de phrase après le modèle donné.
Le second enregistrement vous propose, dans sa deuxième partie, de répéter chaque fragment de phrase après le modèle donné.
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium, Wir betreten feuertrunken. Himmlische, dein Heiligtum! Deine Zauber binden wieder Was die Mode streng geteilt; Alle Menschen werden Brüder Wo dein sanfter Flügel weilt. |
Joie ! Belle étincelle
divine
Fille de l'Élysée,
Nous entrons l'âme enivrée
Dans ton temple glorieux.
Tes charmes lient à nouveau
Ce que la mode en vain
détruit ;
Tous les hommes deviennent
frères
Là où tes douces ailes
reposent.
|
Wem der grosse Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der
stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
|
Que celui qui a le bonheur
D'être l'ami d'un ami ;
Que celui qui a conquis une
douce femme,
Partage son allégresse !
Oui, et aussi celui qui n'a
qu'une âme
À nommer sienne sur la
terre !
Et que celui qui n'a jamais
connu cela s'éloigne
En pleurant de notre
cercle !
|
Sehr schön,
RépondreSupprimerBardzi ladne
Muy agradable,
Molto bello,
Veldig fin
Muito bom
Velmi pekné
VIVE L'EUROPE !